Это было обыкновенное полицейское происшествие: в четыре часа утра на Житной улице автомобиль переехал пьяную старуху и умчался с величайшей скоростью. И вот молодому полицейскому следователю доктору Мейзлику надо было установить, чей был автомобиль. Столь молодой следователь всегда берется за дело всерьез.
— Гм,— сказал доктор Мейзлик, обращаясь к полицейскому № 141,— итак, вы видели в трехстах шагах быстро мчащийся автомобиль, а на земле — человеческое тело. Что вы сделали в первую очередь?
— Прежде всего я побежал к пострадавшей,—докладывал полицейский,— чтобы оказать ей первую помощь.
— В первую очередь вы должны были обратить внимание на машину, а уж потом заботиться о бабе. Но возможно,— добавил он, почесывая карандашом в голове,— что и я поступил бы точно так же. Итак, номера машины вы не заметили. Ну, а в остальном?
— Я думаю,—сказал неуверенно полицейский №141,— что он был темного цвета. Возможно, что он был синий или красный. Точно нельзя было различить из-за дыма.
— Ах, господи боже мой!—сетовал доктор Мейзлик.— Ну как я с такими данными установлю, что это за автомобиль? Не бегать же мне по всем шоферам и выспрашивать: «Скажите, пожалуйста, не переехали ли вы старую бабу?» Ну, сударь, что же мне делать?
Полицейский пожал плечами с беспомощностью подчиненного.
— Явился один свидетель,— сказал он,— но тоже ничего не знает.
— Приведите его,— сказал доктор Мейзлик, с неохотой берясь за тощий протокол в напрасном стремлении найти в нем хоть что-нибудь. '
— Ваша фамилия и местожительство? — сказал он механически, даже не посмотрев на свидетеля.
— Кралик Ян, студент механического факультета,— четко произнес свидетель.
— Вы были при том, как неизвестный автомобиль переехал сегодня в 4 часа утра Божену Махачкову?
— Да, и должен сказать, что виноват шофер. Помилуйте, пан комиссар, улица была совсем пуста, и если бы шофер на перекрестке замедлил ход...
— Как далеко вы находились?—прервал его доктор Мейзлик.
— В десяти шагах: я провожал приятеля из... кафе, а когда мы были на Житной улице...
— Кто такой ваш приятель? — прервал его снова доктор Мейзлик.— Он здесь не указан.
— Ярослав Нерад,— сказал свидетель не без гордости,— но он вам, пожалуй, ничего не сможет сказать.
— Почему же? — проворчал доктор Мейзлик, готовый ухватиться и за соломинку.
— Потому что он... Такой уж он поэт. Когда случилось несчастье, он стал плакать и побежал домой, как малое дитя... Так вот, когда мы шли по Житной улице, нас обогнал с сумасшедшей скоростью автомобиль.
— Номер?
— Этого, простите, я не знаю. На это я не обратил внимания. Я обратил внимание на его сумасшедшую езду и заметил себе, что...
— Какой это был автомобиль?
— Четырехтактный мотор внутреннего сгорания,— заявил свидетель со знанием дела.— Впрочем, в марках автомобилей не разбираюсь.
— Какого цвета? Кто в нем сидел? Был он закрытый или открытый?
— Не знаю,— сказал пораженный свидетель.— Это была, пожалуй, черная машина, более определенно не заметил, потому что, когда произошло несчастье, я сказал Нераду: «Смотри, вот негодяи, переедут человека и даже не остановятся!»
— Гм,— недовольно заметил доктор Мейзлик,— это вполне уместная и справедливая моральная реакция, но я бы более был доволен, если бы вы запомнили номер машины. Ужасно, до чего люди не умеют наблюдать. Благодарю, пан Кралик, не стану вас задерживать.
Через час полицейский № 141 позвонил к квартирной хозяйке поэта Ярослава Нерада. Да, пан поэт дома, но он еще спит. Поэт в дверях выпучил на полицейского маленькие испуганные глазки. Он никак не мог припомнить, что он, собственно, натворил. Но в конце концов все же сообразил, почему надо идти в полицию.
— Это обязательно? — спросил он недоверчиво.— Я, собственно, ничего и не помню: я был ночью чуть-чуть...
— Нализавшись,— понимающе подсказал полицейский.— Я знавал на своем веку много поэтов. Ну так одевайтесь. Подождать вас здесь?
Поэт и полицейский разговорились о ночных заведениях, о жизни вообще, об особых знамениях на небе и многих других вещах: только политика была им обоим чужда.
Так, в дружественной и поучительной беседе добрался, наконец, поэт до полиции.
— Вы пан Нерад Ярослав, поэт? — обратился к нему доктор Мейзлик.—Вы были свидетелем, как неизвестный автомобиль переехал Божену Махачкову?
— Да!—вздохнул поэт.
— Не могли бы вы сказать мне, какой это был автомобиль? Закрытого или открытого типа, какого цвета, кто сидел в нем и какой у него номер?
Поэт усиленно вспоминал.
— Не знаю,— сказал он.— Не заметил.
— Не припомните никаких подробностей? — налегал Мейзлик.
— Куда там!—сказал поэт откровенно.— Я вообще не обращал внимания на подробности.
— Скажите, пожалуйста,— заметил иронически доктор Мейзлик,— на что же вы вообще обратили внимание?
— На общее настроение,— ответил неопределенно поэт.— Представьте себе: пустая улица., такая длинная на рассвете., и женщина лежит там...
Вдруг он спохватился:
— Да ведь я об этом кое-что написал, придя домой! —Он стал шарить по всем карманам, извлекал множество конвертов, счетов и тому подобных лоскутов.
— Нет, это не то,— бормотал он,— это тоже не то... Постойте, кажется, вот оно,— сказал он наконец, погружаясь в исследование края какого-то конверта.
— А ну, покажите-ка,— сказал доктор Мейзлик снисходительно.
— Да ничего особенного,— сопротивлялся поэт.— Впрочем, если хотите, я вам это прочту.— И, выкатив вдохновенные глаза и напевно растягивая долгие слова, он стал декламировать:
«Марш темных зданий, раз, два. О рота, стой!
Зорька и мандолин игра.
Дева, ты так зачем красна?
Поедем гоночным 120 HP на света край.
Хоть в Сингапур, стой, стой!
Авто летят,
Любви великой труп в пыли лежит.
Дева, о сломленный бутон! И шея лебедя,
И груди, Литавры, Барабан...
Зачем так много слез?..»
— Вот и все!—произнес Ярослав Нерад.
— Помилуйте,—сказал доктор Мейзлик,— что же это должно означать?
— Это и есть несчастный случай с автомобилем,— недоумевал поэт.— Разве непонятно?
— Я думаю, что нет,— заметил доктор Мейзлик критически.— Я из этого затрудняюсь понять, что в ночь на 15 июня, в 4 часа утра, на Житной улице автомобиль номер такой-то переехал пьяную нищенку Божену Махачкову, 60 лет от роду; раненая была отвезена в больницу и находится в предсмертной агонии. Об этих фактах, поскольку я заметил, вы не упоминаете в вашем стихотворении.
— Ну, это все лишь внешняя действительность,— ответил поэт, дергая себя за нос.—А стихотворение—это действительность внутренняя.
— Помилуйте!—вырвалось у доктора Мейзлика.— Ну так вот. Гм: «Марш темных зданий, раз, два. О рота, стой». Пожалуйста, объясните мне это.
— Это Житная улица,— ответил невозмутимо поэт.— Понимаете ли, такие две шеренги домов.
— А почему бы этим не мог быть, например, Народный проспект? — скептически спросил доктор Мейзлик.
— Потому что он не такой прямой,—гласил убедительный ответ.
— Ладно, дальше: «Зорька и мандолин игра»—допустим. «Дева, ты так зачем красна?» Откуда взялась эта девчонка?
— Заря,— ответил лаконически поэт.
— Ага, простите... «Поедем гоночным 120 HP на света край». Ну?
— Ну вот проехал этот самый автомобиль,— объяснил поэт.
— В 120 сил?
— Не знаю. Это просто обозначает, что он быстро ехал, как если бы хотел улететь на край света.
— Ах, так? «Хоть в Сингапур»? Ради бога, почему же именно в Сингапур?
Поэт пожал плечами:
— Уж и не знаю. Пожалуй, потому, что там живут малайцы.
— А какое отношение этот автомобиль имеет к малайцам? А?
Поэт вертелся в затруднении.
— Возможно, что эта машина была коричневая. Вы не думаете? — сказал он задумчиво.
— Что-то коричневое там, наверно, было. Почему бы иначе здесь быть Сингапуру?
— Видите ли,— сказал доктор Мейзлик,— автомобиль был или красный, или синий, или черный. Что же выбрать?
— Выбирайте коричневый,— посоветовал поэт,— это приятная окраскя
— «...Любви великой труп в пыли лежит. Дева, о сломленный бутон»—это и есть пьяная нищенка?
— Не стану же я писать о пьяной нищенке,— возразил задетый поэт,— это просто была женщина, понимаете?
— Ага... Ну, а это что? «И шея лебедя, и груди, литавры, барабан...» Это тоже вольные ассоциации?
— Покажите,— сказал озадаченный поэт и склонился над бумагой.
— «И шея лебедя, и груди, литавры...», что бы это могло быть?
— Об этом и я спрашиваю,— ворчал доктор Мейзлик с оттенком извинительности.
— Погодите,— обдумывал поэт,— несомненно, было что- то, напомнившее мне... Послушайте, вам никогда не казалось, что двойка похожа на шею лебедя? Смотрите? — И он написал карандашом «2».
— Ага! —сказал доктор Мейзлик — весь внимание.— Ну, а груди что?
— Да это ведь «3»—две округлости, не так ли? — удивился сам поэт.
— Еще у вас «литавры и барабан»,— напряженно воскликнул полицейский чиновник.
— «Литавры и барабан» —размышлял поэт,— «литавры и барабан»... Это, пожалуй, могла быть пятерка. Не так ли? Смотрите,— сказал он и написал цифру «5».— Вот брюшко— это вроде барабана, а над ним литавры.
— Постойте,— сказал доктор Мейзлик и записал на бумажке «235».— Вы уверены, что у автомобиля был номер 235?
— Я вообще не заметил никаких цифр,— заявил решительно Ярослав Нерад.— Но что-то там должно было быть. Откуда бы это иначе взялось? — продолжал он удивляться.— А знаете, это место, пожалуй, самое лучшее во всем стихотворении.
Через два дня доктор Мейзлик посетил поэта. На сей раз поэт не спал. У него была какая-то девица, и он напрасно искал свободный стул, чтобы предложить его полицейскому чиновнику.
— Я сейчас же бегу дальше,— сказал доктор Мейзлик,— я пришел лишь сказать вам, что это был в самом деле автомобиль № 235.
— Какой автомобиль? — ужаснулся поэт.
— «И шея лебедя, и груди, литавры, барабан»,— выпалил доктор Мейзлик единым духом,— «и даже Сингапур».
— Ага, понял,— сказал поэт.— Видите, вот она, внутренняя действительность. Хотите, прочту вам еще парочку стихов? Теперь уже вы разберетесь.
— До следующего раза,— быстро ответил полицейский чиновник,— до следующего происшествия.
Перевод с чешского А. СЕРГУНОВА.
1936 г.